このページは、金時山内に設置されている金太郎伝説に関する解説文です。

This page provides information about Kintaro Legends in English.

本页是关于中文版金太郎传说的说明页。

이 페이지는 킨타로 전설에 대한 한국어 해설 페이지 입니다.

Japanese/日本語

English/英語

Chinese/中文

Korean/한국어

金時手毬石  

 金太郎伝説に登場する金太郎は、天暦(てんれき)10年(956)に足柄山中に住んでいた山姥(やまんば)の子として生まれたとされています。金時手毬石は、幼少期の金太郎が手毬をして遊んだとされる石です。金時山内のハイキングコースには、この他にも金時蹴落石(きんときけおとしいし)や金時宿り石(きんときやどりいし)など、金太郎伝説に登場する石がいくつか残っています。

金時蹴落石

 かつて金太郎が自身の怪力を試すため、金時山から蹴落したとされる石です。金時山周辺には、金時蹴落石のように金太郎が自身の力試しに使ったとされる石がいくつか残っており、その他には神奈川県南足柄市のたいこ石やかぶと石、静岡県小山町の金時つぶて石、静岡県御殿場市の金太郎力石などがあります。

公時神社奥の院

  かつての公時神社にあたる場所であり、当時はこの場所でも「湯立獅子舞(ゆたてししまい)」などが行われていました。また、大きな岩には祠(ほこら)が置かれ、裏側から上に上ることができます。さらに岩の上には大きなマサカリも祀(まつ)られています。

金時宿り石

 かつて金太郎が眼病を患い、母親の山姥(やまんば)と近くの姥子(うばこ)温泉に湯治していた折に仮住まいしていたとされる場所です。直径は約20mあり、岩の中央は真っ二つに割れています。ちなみに、これは金太郎の怪力で割れたのではなく、昭和6年(1931)に突然割れてしまったもので、岩の割れた音は仙石原の村中に響き渡ったといわれています。

↑ページトップへ

Kintoki Temari Stone

According to the Kintaro legend, Kintaro was born in 956 to Yamanba, a mystical mountain woman who lived deep in the Ashigara Mountains. The Kintoki Temari Stone is said to be the very stone Kintaro once played with in his childhood. As you explore the trails in Mt. Kintoki, you’ll discover another legendary stones related to his tale, including the Kintoki Keotoshi Stone and the Kintoki Yadori Stone.

Kintoki Keotoshi Stone

This stone is said to be the one Kintaro kicked down from Mt. Kintoki to test his legendary strength. There remains another stones related to his mighty feats in the area, They are as follows.

- Taiko Stone (Minami-Ashigara, Kanagawa Pref.)

- Kabuto Stone (Minami-Ashigara, Kanagawa Pref.)

- Kintoki Tsubute Stone (Oyama, Shizuoka Pref.)

- Kintarō Chikara Stone (Gotemba, Shizuoka Pref.)

Kintoki Shrine Okuno-in

Originally, this is the very site of Kintoki Shrine, where sacred rituals such as the Yudate Shishimai (a traditional lion dance using purified hot spring water) were performed to honor the God. On its top of the massive rock, there stands a small shrine. Visitors can climb the rock from its back. A masakari (a broard axe) reversed is also enshrined there, symbolizing the legendary strength of Kintaro, the folk hero who was grown up in these mountains.

Kintoki Yadori Stone

This site is said to be the place where Kintaro and his mother, Yamanba (a mystical mountain woman appearing in Japanese folklore) dwelled temporarily to cure Kintaro’s eye with hot spring water of Ubako Onsen nearby. The massive rock facing you is about 20 meters across and split into two. Despite Kintaro’s legendary strength, he did not break it. The rock suddenly cracked in 1931, and the sound is said to have echoed throughout the village of Sengokuhara.

↑Page Top

金时手毬石

根据金太郎传说,金太郎是天历10年(956年)出生于足柄山中的山姥之子。金时手毬石据说是金太郎年幼时玩手毬游戏时所使用的石头。在金时山内的登山步道上,除了这块石头之外,还留有金时蹴落石、金时宿泊石等与金太郎传说相关的石头。

金时蹴落石

据说,金太郎曾为了测试自己的超凡神力,从金时山踢落了这块巨石。在金时山周边,还留存着几块类似金时蹴落石的岩石,传说都是金太郎用来试验力气的。其中包括神奈川县南足柄市的太鼓石、兜石,静冈县小山町的金时投石,以及静冈县御殿场市的金太郎力石等。

公时神社奥之院

这里曾是公时神社的所在地,当时在此地也会举行“汤立狮子舞”等仪式。在此处,一块巨大的岩石上供奉着一座小祠堂,可以从岩石背面攀登至顶端。此外,在岩石上还供奉着一把巨大的战斧。

金时宿泊石

据说,过去金太郎曾患眼疾,在母亲山姥的陪伴下,于附近的姥子温泉疗养时曾暂住于此地。巨石直径约20米,其中央完全裂开。值得一提的是,这并非因金太郎的怪力所为,而是在昭和6年(1931年)突然裂开的。据说,当时岩石破裂的巨响传遍了整个仙石原村。

回到顶部

킨토키 테마리이시

킨타로 전설에 등장하는 킨타로는 956년에 아시가라산에 살던 야마우바의 아들로 태어났다고 전해집니다. 킨토키 테마리이시는 어린 시절의 킨타로가 공놀이를 하며 놀았다고 전해지는 바위입니다. 킨토키산의 하이킹 코스에는 이 외에도 킨토키 케오토시바위나 킨토키 야도이바위 등, 킨타로 전설에 등장하는 바위들이 여러 곳에 남아 있습니다.

킨토키 케오토시이시

옛날에 킨타로가 자신의 괴력을 시험하기 위해 킨토키산에서 발로 차서 떨어뜨렸다고 전해지는 바위입니다. 킨토키산 주변에는 킨토키 케오토시이시처럼 킨타로가 힘을 시험했던 것으로 알려진 바위들이 몇 개 남아 있으며, 그 외에도 가나가와현 미나미아시가라시의 다이코이시와 카부토이시, 시즈오카현 오야마초의 킨토키 츠부테이시, 시즈오카현 고텐바시의 킨타로 치카라이시 등이 있습니다.

공시(킨터키)신사 오쿠노인

예전에 공시 신사가 있었던 장소로, 당시 이곳에서도 ‘유다테 시시마이’ 등의 의식이 행해졌습니다. 또한, 큰 바위 위에는 작은 사당이 모셔져 있으며, 뒷쪽에서 위로 올라갈 수도 있습니다. 게다가 바위 위에는 커다란 마사카리(큰 도끼)도 함께 모셔져 있습니다.

킨토키 야도리이시

옛날에 킨타로가 눈병을 앓았을 때, 어머니인 야마우바와 함께 가까운 우바코 온천에서 요양하던 중 임시로 거주했던 곳이라고 전해집니다. 이 바위는 직경 약 20m로, 중앙이 두 갈래로 갈라져 있습니다. 덧붙여서, 이건 킨타로의 괴력으로 갈라진 것이 아니라, 쇼와 6년(1931년)에 갑자기 갈라진 것입니다. 당시 바위가 갈라지는 소리는 센고쿠하라 마을 전체에 울려 퍼졌다고 합니다.

↑탑페이지

お問い合わせ先